House of Commons photo

Crucial Fact

  • Her favourite word was earlier.

Last in Parliament October 2019, as Liberal MP for Rivière-des-Mille-Îles (Québec)

Lost her last election, in 2021, with 35% of the vote.

Statements in the House

Food and Drugs Act September 20th, 2016

Mr. Speaker, I would like to thank my colleague for his question.

Canada is a trading nation. Yes, this agreement will benefit us. It will facilitate trade and modernize and simplify customs and border procedures by reducing tariffs on trade.

Everything about this agreement is positive, and I believe that all parliamentarians agree that this will speed things up. I am very pleased with it. Once Canada has ratified the agreement, the other G20 countries that have not yet done so will quickly follow suit. I am very proud of Bill C-13 and I invite all my colleagues to support it.

Food and Drugs Act September 20th, 2016

Mr. Speaker, I would like to thank my colleague for his question.

In fact, I have worked with SMEs and in retail. This agreement will definitely help SMEs from across Canada export their goods to these countries. It is the first multilateral agreement concluded since the World Trade Organization was established in 1994. It is a very good agreement. It is a fine victory for multilateralism. I thank the member for his question.

Food and Drugs Act September 20th, 2016

Mr. Speaker, the government firmly believes that trade can help us achieve our development goals by creating new economic opportunities and increasing productivity and growth in Canada and around the world.

The high cost of international trade disproportionately affects developing nations, especially the least developed countries. Our government is focusing on initiatives that can both support global growth and reduce poverty, including the ratification of the World Trade Organization agreement on trade facilitation. This agreement, also known as the TFA, aims to facilitate the cross-border movement of goods by cutting red tape. It will simplify the documentation required to clear goods at the border and the procedures used by border agencies. Faster, simpler, more predictable border procedures will lead to lower costs for traders.

Governments, meanwhile, will benefit from more efficient border procedures, fewer opportunities for corruption at the border, and improved revenue collection. Lower trade costs can increase the volume of trade, help increase national revenues, and reduce poverty. Countries that are making efforts to reduce trade costs, for instance by improving logistics, generally enjoy more rapid growth.

Most economic gains from the TFA will flow to developing countries, since developed countries, including Canada, already satisfy the vast majority of the TFA provisions. The TFA will also help promote economic diversification in developing countries.

Implementing the TFA could help developing countries broaden the range of products they export and the new markets they can enter. According to the World Bank, the number of new products exported by less developed countries could increase by up to 35%.

Developing economies will need technical assistance and help in strengthening their capacities for implementing the TFA reforms and taking advantage of the opportunities it presents for reducing poverty. The TFA allows developing countries to implement it according to their capacities and to outline what they need in terms of assistance. It also requires WTO members to provide practical support for addressing those needs.

The World Bank found that the return on investment generated by trade facilitation projects was among the most profitable development efforts. According to the World Bank, reducing obstacles in the supply chain and accelerating administrative procedures at the borders can increase GDP six times faster than eliminating tariffs.

Canada is in a good position to provide that aid. From 2010 to 2015, we invested nearly $47 million to support trade facilitation through bilateral, regional, and multilateral programs. For example, Canada provides $12 million in trade facilitation aid to the Trademark East Africa integrated border management initiative. That represents approximately 10% of the project's total funding.

This initiative considerably reduces delays at the border and trade costs between members of the East African community, namely Kenya, Uganda, Tanzania, Rwanda, Burundi, and South Sudan, by creating a single customs territory and supporting improvements to border and customs management practices.

Before this initiative was launched, many declarations had to be made at the border of each East African country. Customs clearance and the payment of custom duties could not be completed until the goods arrived at their destination. As a result, customs clearance was a very slow process. This trade facilitation initiative helps integrate customs procedures through automation and the creation of single border crossings. East African ports are now open 24 hours a day, seven days a week. As a result, the average cargo clearance times have gone from three days to eight hours in that region. Such results could lift millions of people out of poverty.

The implementation of the TFA could produce similar results in other places. The full potential of this agreement will be reached once it comes into force.

The agreement cannot take effect until two-thirds of the WTO members have ratified it. To date, 81 of the 108 WTO members that need to ratify the agreement have done so. The legislative amendments set out in Bill C-13 will allow Canada to ratify the TFA and bring it into force as soon as possible.

I strongly encourage all members of the House to support Bill C-13 to allow Canada to do its part and reap the benefits of this agreement.

Rivière-des-Mille-Îles Park September 20th, 2016

Mr. Speaker, I recently had a chance to visit the Éco-Nature centre and Rivière-des-Mille-Îles Park.

Éco-Nature's mission is to protect, conserve, and thoughtfully improve the Rivière des Mille Îles by creating educational programs on the environment as well as ecotourism initiatives.

Essentially, the Rivière des Mille Îles is 42 kilometres of fresh water dotted with 101 islands where, every year, over 150,000 people come to enjoy water sports and outdoor activities.

Éco-Nature just received a large grant from Canadian Heritage that will increase the number of visitors to its facilities.

Lastly, I want to congratulate Jean Lauzon and Michel Aubé on their work to launch this innovative social economy enterprise over 30 years ago, one that is dedicated to preserving and improving the Rivière des Mille Îles, the namesake of my riding.

Vieux-Saint-Eustache June 15th, 2016

Mr. Speaker, I rise today to highlight the beauty, charm, and rich heritage of Vieux-Saint-Eustache, a city of 45,000 people in my riding of Rivière-des-Mille-Îles.

Tourism in this city is very diversified because of the many historical buildings and the activities organized by the city. Take, for example, the Globensky mansion, which was built in 1902, and the Légaré mill, which is just over 250 years old and is still operational.

I would also like to recognize the contribution of the Canada summer jobs program. Students hired through this program help bring this historic neighbourhood to life during the summer, which is just around the corner.

I wholeheartedly invite colleagues, tourists, and all Canadians to visit the home of the patriotes of Vieux-Saint-Eustache this summer and attend the famous Festival de la Galette, which will be held from September 16 to 18.

Have a good summer.

Health June 1st, 2016

Mr. Speaker, colourful, appealing packaging for tobacco products plays a key role in brand recognition and brand loyalty among customers.

Studies have highlighted the impact this packaging has on children and young people. Our government was elected in October with a mandate to introduce plain packaging for tobacco products.

Can the Minister of Health update the House on this initiative?

National Anthem Act May 31st, 2016

Madam Speaker, I am very proud to rise today to speak to bill C-210, an act to amend the National Anthem Act regarding gender. The bill proposes replacing the words “thy sons” in the English version of the national anthem, with the words “all of us”, in order to make it gender neutral.

Before I continue, I would like to explain why I really wanted to discuss this important bill today. Originally, according to the Order Paper, today I was supposed to introduce my bill, Bill C-236, regarding credit card acceptance fees for Canadian businesses. Instead, my bill will be introduced for second reading on September 19, 2016.

It was really a no-brainer for me to give up my place for my colleague, the member for Ottawa—Vanier, as he courageously fights Lou Gherig's disease.

During the first hour of debate on Bill C-210, I was really disappointed by the lack of empathy shown by our colleagues in the official opposition, who chose not to drop the debate and instead to force a second hour of debate for clearly political reasons.

There are times when we must set politics aside and show some humanity, compassion, and openness.

The sponsor of the bill, the hon. member for Ottawa—Vanier, has spent his entire career working tirelessly to promote justice for all, and I would like to highlight some of his remarkable achievements. His determination to introduce this bill yet again is just one example of his steadfast commitment to fairness.

A staunch defender of human rights and strong advocate for official languages, he inspires every one of us. I first met my colleague from Ottawa—Vanier when I became a member of the Standing Committee on Official Languages, and I had the great fortune to work alongside him. The status of official languages is an issue that matters very much to me too as the member for the Quebec riding of Rivière-des-Mille-Îles.

My colleague elucidated the reasons that justify the change, which I wholeheartedly support. There must be no gender bias in our national anthem. This is a change we need and want because, yes, esteemed colleagues, it is 2016.

This bill holds personal meaning for me as the mother of four children, two boys and two girls. My children are the reason I became involved in politics. This is a dream I have always had for our country and my family. I want my girls to have the same opportunity to achieve their full potential as my boys.

In my opinion, the words in all thy sons command may have reflected Canadian society in 1913, but our society has evolved considerably in the past century.

When the lyrics of our national anthem were written, women could not vote for or against a bill. In fact, they could not vote at all. Before 1929, they were not considered persons. It is essential to modernize the words of our national anthem to reflect the social progress made by Canadian men and women. Again, this is 2016.

For decades, the Government of Canada has been committed to promoting gender equality here at home and abroad. Many bills have been introduced to recognize the contribution of women who, alone or in groups, contributed to making Canada the strong, creative, and inclusive country that it is today.

I am not saying that we have achieved perfect gender equality in Canada, but we have quite certainly improved things. Our government remains determined to build a country where our boys and girls will be equal participants in all aspects of society.

Allow me to mention some of the measures taken by the Government of Canada to recognize the vital role played by the women who contributed to building our Canada of today.

In budget 2016, our government announced investments that will increase capacity at Status of Women Canada. In fact, a $23.3-million investment over five years beginning in 2016-17 will support local organizations working in gender equality and women's issues. These new funds will also support the creation of a dedicated research and evaluation unit within the agency to provide evidence-based, innovative research on women's issues.

This year, we will be proudly celebrating the 100th anniversary of women's right to vote in Manitoba. This event gives us another opportunity to highlight the remarkable achievements of activists who have fought for women's equality and gender equality.

Canada's commitment to promoting gender equality and women's rights is central to our foreign policy and makes us proud. The Minister of Status of Women announced in March 2016 before the UN Commission on the Status of Women that Canada is running for a seat on the commission for the 2017-21 term. This would allow our country to play an even greater role in creating a better future for women and girls in Canada and around the world.

The amendment that my hon. colleague is proposing would change only two words, but this small change would be a significant gesture that would ensure that women are no longer excluded from our national anthem. That is why it is important for me to allow my colleague to take my place so that he can present his bill, which is so important to him.

As we prepare to celebrate the 150th anniversary of Confederation, our support for Bill C-210 would give us an opportunity to ensure that this important national symbol continues to reflect our values and inspire pride and a sense of belonging in all Canadians. In 2017, at Canada's 150th birthday celebrations, I hope to hear a national anthem that reflects Canada's modern reality.

In closing, I would like to thank my hon. colleague for introducing this bill. By supporting it, we will send a clear message to Canadians and the entire world that we stand and will continue to stand for gender equality and that we value the significant contributions that women have made and continue to make to our country. It will serve as yet another example of the government’s resolve to promote the equality of all Canadians.

My dear colleague from Ottawa—Vanier, I thank you on behalf of my two sons and my two daughters.

Kinova May 30th, 2016

Mr. Speaker, I am rising in the House today to congratulate an innovative company in Boisbriand, in my riding of Rivière-des-Mille-Îles, on its success.

On May 19, His Excellency David Johnston presented the Governor General’s Innovation Award to Kinova, a company founded by its CEO, Charles Deguire.

Kinova received this prestigious award to recognize the success of the JACO robotic arm, which offers Canadians with upper-body mobility restrictions more autonomy, control, and range of motion, as well as improved mental well-being.

I invite the House to reiterate its confidence in Canadians' innovation and congratulate Charles Deguire and his team at Kinova for helping people with reduced mobility become more autonomous.

Congratulations to the entire Kinova team.

Social Development May 5th, 2016

Mr. Speaker, the guaranteed income supplement can make all the difference for some seniors. During the last election campaign, many seniors from Rivière-des-Mille-Îles talked to me about this.

In March, the government finished making retroactive payments of the guaranteed income supplement to vulnerable people who did not receive it.

What does the Minister of Families, Children and Social Development plan to do to compensate these people in need?

Buddhist New Year May 2nd, 2016

Mr. Speaker, last Saturday evening, I participated in an event organized by the Laotian community in my riding of Rivière-des-Mille-Îles. Over 400 people were in attendance. I had the opportunity to celebrate the Buddhist new year, which involved smiles, good food, and cultural dancing. Did you know that this is the year 2559? The Laotian community in Boisbriand embraces the Canadian values of inclusion, openness, and hospitality that are so dear to all of us.

I would like to tip my hat to the president of that community, Manivanh Dougmala, and commend her for her great leadership. For over 35 years, she has been helping Laotian immigrants integrate into the Montreal area. It is leaders such as Ms. Dougmala who help us create a welcoming and hospitable environment and country for newcomers to Canada.

Keep up the good work, Ms. Dougmala, and happy Laotian new year. Happy 2559.